ポルトガル語の動詞の活用。不完全過去形のつくりかた。

portuguese_imperfeito

ポルトガル語の動詞は、活用して使うという特徴があります。

活用というのは、動詞の形をかたちを変えることで、規則があります。(不規則動詞という不規則な変化をする動詞もありますが、ここでは規則的に変化するものを紹介します。)

ここでは「直接法不完全過去形」というかたちを紹介したいとおもいます。

○「直接法」というのは、実際に起きていること・起きたことなどを直接的に表現するかたち。なので、「こうだったらなー」とか実際に起きていない、「妄想」や「想像していること」を表現するときには違うかたちを使うことになります。

○「不完全過去形」というのは、過去のことについて言うときに使うかたちです。過去をある「点」でみるのではなく、「線」でみるイメージ。日本語でたとえるなら、「食べた」は過去のある点についての表現ですが、「食べていた」だと、過去のある期間や時間、そこに流れがあります。

ポルトガル語では不完全過去形を使って、過去の習慣動作などを表現します。

目次

活用のしかた

ポルトガル語の動詞には、ar,erやirで終わる単語があるよーって話はこちらで書きましたが、改めてかくと、

ar動詞→falar,achar,ligar(ファラール、アシャール、リガール)

動詞の最後の部分が「ar」で終わってます。

er動詞→comer,beber,vender(コメール、ベベール、ヴェンデール)

動詞の最後の部分が「er」で終わってます。

ir動詞→partir,dividir(パルチール、ジヴィジール)

動詞の最後の部分が「ir」で終わってます。

という感じです。

これらの動詞をもとに、不完全過去形をつくっていきます。

不完全過去形のつくりかた

不完全過去形にするにはそれぞれの語尾(単語の最後「ar,er,ir」の部分)を規則にそって変えます。

*ここでは、ブラジルポルトガル語を主に解説していくので、2人称の活用については、省略しています。

○ar動詞→ ava, ava, ávamos, avam

左から「1人称」「3人称」「1人称の複数形」「3人称の複数形」が主語の時のかたちです。

例えば、falar(ファラール)「話す」という動詞を活用させてみます。

上の、ava, ava, ávamos, avamを使って、falarの最後「ar」を変えます。

すると、falar →falava=「私は話していた」という1人称の文になります。

同じように、

falar →falava =「(3人称の誰かが)話していた」という3人称の文になります。

*1人称と3人称の形は同じです。なので、主語が「私」(1人称)「彼女・彼」(3人称)かもしれないですが、ここではどういった活用をするかだけ理解してもらえればと思います。

falar →falávamos「私たちは話していた」という1人称複数の文になります。

falar →falavam「(3人称複数の)話していた」という3人称複数の文になります。

主語が「彼たち」かもしれないし、「彼女たち」かもしれないですが、ここではどういった活用をするか、を理解してもらえればと思います。

er,ir動詞→ ia,ia,íamos,iam

erとirで終わる動詞は同じ語尾を使います

例えば、comer(コメール)「食べる」という動詞を活用させてみます。

上の、ia,ia,íamos,iamを使って、comerの最後「er」を変えます。

すると、comer →comia=「私は食べていた」という1人称の文になります。

同じように、

comer →comia=「(3人称の誰かが)食べていた」という3人称の文になります。

comer →comíamos=「私たちは食べていた」1人称複数の文になります。

comer →comiam=「(3人称複数の)食べていた」という3人称複数の文になります。

ir動詞を使うときのも同じように活用していけば大丈夫です。

まとめ

○「過去によくやっていたこと」「過去に続いていたこと」などは不完全過去形を使って表現する。

○ar動詞は、単語の語尾を、ava, ava, ávamos, avam に変える。

○er,ir動詞は、単語の語尾を、ia,ia,íamos,iam に変える。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次